確かにそうだね〜! 英語での相槌ってどんな感じ?雰囲気を掴もう!

   

会話をする中で

 

相槌を打つことってもちろんありますよね。

 

 

 

日本語では

 

「うん」

「そうだね」

「あ〜」

 

など言いながら

 

首を上下に振りますよね。

 

f:id:Kai03patri:20201018041935j:image

 

大体の人は

 

無意識的に「うんうん」と

 

首が動いています。

 

 

では、

英会話ではどうでしょう。

 

 

 

 

まずこちらの動画を見てください。

 

2:10-からがわかりやすいです!

 

https://youtu.be/QiewVsKorXo

 

こちらは

 

アメリカ大使館のYouTubeチャンネルより

 

ケネディ大使と関根麻里さんの対談の様子です

 

 

 

よく見ていただくと

 

ケネディ大使と関根麻里さんの

 

首の動きや相槌と同時に出る動きが違うんです

 

 

 

 

f:id:Kai03patri:20201018042954p:image

 

 

2:25辺りの関根さんの相槌は

 

日本語の相槌特有の動きが出ていますが

 

その後にケネディ大使が

 

「Yeah」と相槌する時は

 

首が動くと言うより

 

表情が動いています!

 

 

 

日本語の相槌と英語の相槌は

 

動きに違いがあるのです!

 

f:id:Kai03patri:20201018044813j:image

 

もちろん、日本語のように

 

英語で話す時も

 

首を上下に振って

 

相槌することはありますが、

 

日本語のようにあまり大きくはないです。

 

 

 

言語によっては

 

言葉そのものだけでなく

 

言葉に伴う「動き」が変化するんです!!

 

 

 

 

ちょっと意識してみてみると

 

「なるほど!!」

 

となりますよ!

 

 

 

今回の記事で

 

英語の相槌の雰囲気を伝えたのですが、

 

次の記事は!!

 

 

 

「相槌の言葉の種類」

 

ご紹介します!

 

 

 

良かったらちらっと覗いて見てくださいね!